“Блюзнірство, а не позиція”. Маляр прокоментувала мовний скандал із Кадочниковою
Заступниця міністра оборони України у 2021–2023 роках Ганна Маляр 13 січня у Facebook відреагувала на мовний скандал за участі української актриси Лариси Кадочникової.
Вона не назвала прізвища акторки, але з контексту й фактажу зрозуміло, що йдеться саме про Кадочникову.
“З початку великої війни я свідомо не висловлювалася щодо мовного питання з двох причин. Мені здавалося, що це вже геть очевидно – мова є одним із факторів нашої безпеки. По-друге, я вважала, що під час повномасштабної війни дискусія з мовного питання природним чином зникне з публічного простору. Не через заборону чи ненависть, а через повагу та потребу розділити біль українського народу. Мені здавалося, що, живучи тут і дивлячись на цю трагедію, просто неможливо знову починати тему російської мови. Ну бо це вже виглядає як блюзнірство, а не як позиція, – написала вона. – Але ж ні. Знаходяться відомі люди, які в такі важкі часи, у розтерзаній росіянами Україні, починають про своє “імєю право” під час публічних виступів. Звісно, “імєєтє”.
Маляр зазначила, що така позиція демонструє “абсолютне нерозуміння контексту нинішніх подій, відсутність тактовності й співчуття до українського народу, який стікає кров’ю від агресії росіян прямо зараз”.
“Це вже не про мову. Це про солідарність із народом, який стирають з обличчя землі через його ідентичність”, – підкреслила вона.
За словами Маляр, у приватному житті не може бути обмежень щодо мови.
“Та їх, власне, немає. У нас чимало білінгвів. Але публічний простір – це наша спільна відповідальність, це питання нашої безпеки й ціна його надміру висока”, – додала вона.
Маляр також зазначила, що в Україні потрібно створити “стійкий до російського впливу український інформаційний та публічний простір”.
“Свого часу я проходила курс мовних конфліктів у нідерландському інституті міжнародних відносин “Клінгендайль”. І навіть була учасником дослідження причин мовного питання в Україні. Тоді нідерландці зробили такий висновок – для українців мова задовольняє внутрішню потребу в безпеці, для росіян в Україні “язик” задовольняє внутрішню потребу в домінуванні”, – резюмувала вона.
Контекст
Кадочникова 9 січня під час публічного виступу відмовилася говорити українською й продовжила промову російською.
Українська письменниця Лариса Ніцой у Facebook назвала Кадочникову “українофобкою”.
Національна спілка кінематографістів України 9 січня прокоментувала інцидент, зазначивши, що виступ Кадочникової російською не є викликом чи провокацією, а “мисткиня, яка стільки зробила для нашого кіно, має право на повагу й прощення”.
Сама Кадочникова назвала “непорозумінням” мовний скандал через її публічну відмову говорити українською.